Prevod od "corpo a" do Srpski


Kako koristiti "corpo a" u rečenicama:

Digo que todos os homens da Judeia estão sujos, e ficaremos assim... até que tiremos do nosso corpo a crosta nojenta... da submissão à tirania!
Кажем ти, сваки човек у Јудеји је нечист и остаће нечист док не састружемо са наших тела кору и прљавштину... останка у милости тиранина.
Esta manhã, o combate foi corpo a corpo.
Jutros se borba svela na prsa-u-prsa.
Deve haver um belo corpo a acompanhar essa voz de cama...
Uz takav glas sigurno ide i bajni stas.
Estraçalhei o Minotauro, lutei corpo a corpo com as Górgonas...
Ubio sam èudovište s glavom bika, savio krilatu zmiju.
"Em que parte do corpo a Monica enfiou um lápis aos 14 anos?"
U koji deo tela se Moniki zabila olovka kad je imala 14 godina?
Tal é a força da batida do coração... que se a maior artéria do corpo, a aorta, estiver cortada... um jato de sangue espirrará a uma distância... de dois metros.
Takva je snaga otkucaja srca... da, prereže li se najveæa krvna žila u ljudskom tijelu, aorta... ona izbaci... 2 metra krvi.
A própria Maria Madalena, santa padroeira da Ordem das Madalenas... era uma pecadora da pior espécie, que vendia seu corpo a depravados.
Marija Magdalena, sveti patron u Magdalena utoèištu, je bila grešnica najgore vrste. Za novac, ona je davala telo za grešne i požudne.
Fizeram-no parceiro de adestramento de cavalos melhores, forçando-o a perder duelos que estavam corpo a corpo só para melhorar a confiança do outro animal.
Napravili su od njega trening partnera za druge konje, terajuæi ga da gubi da bi podigli moral drugoj životinji.
Se o trouxer corpo a corpo com o outro cavalo ele vai olhar no olho dele, e não tem jeito dele perder este páreo.
Ako ga suoèiš sa tim konjem, i on ga pogleda, nema šanse da izgubi tu trku.
Temos um corpo a apodrecer lá em cima.
Сада, имамо горе тело које се распада.
Falta de oxigênio força o corpo a aumentar a produção de células vermelhas.
Nedostatak kiseonika tera telo da prozvodi previše crvenih krvnih zrnaca.
Sua mente convenceu seu corpo a ter uma exantema, fotofobia e a vomitar.
Mozak ti je uvjerio tijelo da dobiješ osip, fotofobiju i povraæaš.
Para entender o que houve, terei que realizar vários testes, levar o corpo a um laboratório.
Da biste razumeli sta se dogodilo ovde, ja cu morati da pokrenem opsezna testiranja, odvezite ova tela do laboratorije.
E quando a abraçou, o calor do seu corpo a manteve viva.
A kada si je zagrlio, toplina tvog tela ju je održala živom.
Em 2 dias, a polícia de Washington encontrará o corpo, a vítima de uma invasão domiciliar.
Za dva dana, polcija Vašingtona æe pronaæi telo, žrtvu bezoseæajne kuæne provale.
Espaço limpo e combate corpo a corpo.
Pregled terena i borba licem u lice.
Cada fibra do meu corpo a deseja, mas isso não é justo com você, não é justo com ninguém.
Hoæu svakim svojim deliæem ali nije fer prema tebi, a ni ostalima.
Pode deixar o corpo a céu aberto.
Samo mu ostavi tijelo na otvorenom.
Assim como os glóbulos vermelhos levam oxigênio ao corpo, a papelada leva informações ao Departamento.
Kako crvena krvna zrnca nose kiseonik kroz telo, tako papirologija nosi informacije kroz odeljenje.
Da última vez que mataram um tipo aqui, deixaram o corpo a apodrecer durante 3 dias.
Последњи пут када су убили овде човека, оставили су га да труне 3 дана.
A próxima é perita em camuflagem e combate corpo-a-corpo.
Следећи је експерт у рука у прса.
Um bruxa com poder total consegue lutar corpo a corpo com um vampiro.
Veštica sa svim svojim moæima može da se nosi sa vampirima.
Posso controlar todo o peso do seu corpo a partir deste ponto de pressão e esta faca está apontando para sua artéria radial.
Mogu kontrolirati cijelu tvoju težinu sa ove pozicije i ovaj nož je usmjeren u tvoju arteriju.
Gravidade, a atração de um corpo a outro corpo.
Gravitacija - privlačnost tijela na drugo tijelo.
Podemos pular o combate corpo a corpo.
Mislim da ćemo preskočiti borbu prsa u prsa.
É sempre bom ter um corpo a mais caso uma de nós seja sequestrada, jogada em um navio e tenha que sobreviver de folhas e sementes.
DOBORO JE IMATI REZERVU, AKO NEKU OD NAS KIDNAPUJU ZBOG OTKUPA I POŠALJU KONTEJNEROM U POJAS GAZE.
Creed falha feio, e se lançam no corpo a corpo.
Krid je opako promašio i bore se licem u lice.
Você vai me forçar a pedir que tire a roupa para que vejamos se tem ou não no corpo a tatuagem de um gênio?
Hoæeš me prisiliti da te skinem golu pa da proverimo da li na telu imaš neku tetovažu?
Não pode derrotá-lo corpo a corpo.
Ne možete ga pobediti u borbi prsa u prsa.
Louis está controlando seu corpo a partir de um estado comatoso, uma ideia que é altamente improvável.
Luis kontroliše vaše telo iz komatoznog stanja, ideja za koju sam sigurna da ćete se složiti da je daleko od realnosti kako izgleda.
Revolver pedras revelou esta aranha caranguejeira numa luta corpo a corpo com um besouro.
Ispod kamenja smo otkrili ovog račjeg pauka kako se bori sa bubom.
Se pudermos inventar materiais, desenhá-los, ou extraí-los de um ambiente natural, então talvez sejamos capazes de fazer que estes materiais induzem o corpo a se curar por si mesmo.
Ako možemo izmisliti nove materijale, dizajnirati ih, ili ih izvući iz prirodne sredine, onda bi ti materijali mogli biti u stanju da nateraju telo da se samo leči.
E este material induziu o corpo a ressuscitar um processo de cura que ele não teve antes.
I on je naveo telo da ponovo uključi mehanizam lečenja koji ranije nije imao.
Venha até mim, porque nós vamos lutar, corpo a corpo, assim.
Priđi mi jer ćemo se boriti, prsa u prsa, ovako.
Davi diz: "Eu quero enfrentar Golias", e Saul tenta lhe entregar sua armadura, porque Saul está pensando: "Oh, quando você diz 'enfrentar Golias', quer dizer 'enfrentá-lo num combate corpo a corpo, ' infantaria contra infantaria."
David je kazao: "Hoću da se borim s Golijatom", a Saul je pokušao da mu da svoj oklop, jer misli: "Kada kažeš da se boriš s Golijatom misliš 'boriš se prsa u prsa', pešadinac na pešadinca."
Davi está descendo a montanha, e claramente não está se preparando para um combate corpo a corpo.
Dakle, David silazi s planine i očigledno se ne sprema za borbu prsa u prsa.
Podemos começar a estudar a resposta dinâmica do corpo a um medicamento.
Možemo da počnemo da gledamo dinamičan odgovor tela na lek.
Assim como vacinas instruem nosso corpo a combater uma doença, nós poderíamos instruir nosso sistema imunológico a construir tecidos e curar feridas de forma mais rápida.
Baš kao što vakcine daju instrukcije našem telu da se bori protiv bolesti, možemo umesto toga dati instrukcije našem imunom sistemu da izgradi tkiva i brže isceli rane.
E o que estávamos tentando oferecer todos os dias era atenção corpo-a-corpo.
A mi smo svaki dan nudili pažnju jedan-na-jedan.
Ela tem que ser empacotada, protegida em sua jornada pelo corpo a caminho do alvo final dentro da célula cancerosa.
Mora da se upakuje i zaštiti tokom svog putovanja kroz telo, na svom putu ka krajnjoj meti unutar ćelije raka.
Em qualquer lugar do corpo, a figura é semelhante,
Bilo gde na vašem telu, to izgleda manje više ovako,
É, portanto, útil para o cérebro construir noções de "solidez" e "impenetrabilidade", porque isso ajuda nosso corpo a navegar no mundo-mediano que temos que navegar.
Stoga je našim mozgovima korisno da konstruišu ideje kao što su "čvrstoća" i "neprobojnost", zato što nam takve ideje pomažu da pokrećemo naša tela kroz svet srednjih razmera kroz koji se krećemo.
1.3546588420868s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?